Méli-mélo d'opinions géo-politiquement incorrectes, caricatures et vidéos, in french and english!

dimanche 15 janvier 2017

Aerosmith - Pink - paroles et traduction - english-french




I like aerosmith!


Pink (Rose)
Pink, it's my new obsession
Le rose, c'est ma nouvelle obsession
Pink it's not even a question
Rose c'est évident
Pink, on the lips of your lover
Rose, sur les lèvres de ton amoureux(se)
'Cause pink is the love you discover
Car le rose est l'amour que tu découvres
Pink as the bing on your cherry
Rose comme le rouge sombre de ta cerise (1)
Pink 'cause you are so very
Rose car tu es tellement si
Pink it's the color of passion
Le rose c'est la couleur de la passion
'Cause today it just goes with the fashion
Car aujourd'hui ça va tout simplement avec la mode
[Chorus]
[Refrain]
Pink it was love at first sight
Rose c'était le coup de foudre
Pink when I turn out the light
Rose quand j'éteins la lumière
And pink gets me high as a kite
Et le rose me fait planer comme un cerf-volant
And I think everything is going to be all right
Et je pense que tout va aller très bien
No matter what we do tonight
Qu'importe ce que nous fassions ce soir
You could be my flamingo
Tu peux être mon flamant (rose)
'Cause pink is the new kind of lingo
Car le rose est la nouvelle sorte de langage
Pink like a deco umbrella
Rose comme un parapluie de déco
It's kink - but you don't ever tell her
C'est étrange - mais ne le lui dis jamais (à elle)
[Chorus]
[Refrain]
I want to be your lover
Je veux être ton amoureux
I wanna wrap you in rubber
Je veux t'envelopper dans de la gomme (à papier)
As pink as the sheets that we lay on
Aussi rose que les draps où nous nous allongeons
Pink it's my favorite crayon, yeah
Rose est mon crayon favori, ouais



Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire

Write your opinion!